威尼斯商人...你...


莎劇慣例:

一個憂愁的主角(哈姆雷特、羅密歐、安東尼奧)+

一個愛主角得要死的基友(赫瑞修、班伏里奧、巴薩尼奧)+

一個亂說話的朋友(波隆尼爾宰相、墨丘西奧、葛蘭提亞諾)+

男扮女裝的演員(波西亞、皆大歡喜的羅莎琳)+

一個名叫鮑爾薩澤的僕人(羅密歐、波西亞)=一部莎劇的誕生




感謝先前有版友推坑,我老師終於要上這一部了。
一開始還以為是什麼種族糾葛的道德金錢故事,打開來看根本不是這樣????

幹!!!根本是一個跟老婆借錢救男朋友的故事,這下靠杯了。

第一幕第一場

安東尼奧:我的貨物不能使我憂愁
薩拉里諾:那你一定是戀愛了
安東尼奧:呸,哪裡的話>///<

謝謝你威廉!!!你讓我們知道了這是一部愛情劇!!!讓我們看下去




我們可以得出如此的CP表:

巴薩尼奧X安東尼奧(主CP)

摩洛哥王子X阿拉貢王子
(反正他們都不能跟別的女人求婚了,一個選銀盒子,一個選金盒子,不如在一起(?)

羅蘭茲X葛蘭提安諾(第一幕還拌嘴)

波西亞X妮莉莎(威廉大大一定支持多元成家)

薩拉里諾X薩拉尼歐X安東尼奧(可惜砲灰是沒有未來的)

神秘的故事來了




第一幕,原本是薩拉里諾、薩拉尼歐兩兄弟陪著安東尼奧
還說"我一定要叫您快樂了才走"

結果當安東尼奧遇上巴薩尼奧

薩拉尼奧:你的最尊貴的朋友巴薩尼奧來了,我們少陪了,你有更好的同伴了
羅蘭佐(陪巴薩尼奧):你已經找到安東尼奧,我們少陪啦

根本是一個全部的人放太一跟阿和一起去坐摩天輪的感覺www

葛萊希安諾:我告訴你吧,安東尼奧,因為我愛你,所以我才對你說這樣的話
(第一幕第一場快去看)




副CP拌嘴

羅蘭佐:我就是葛萊希安諾口裡那種以不說話為聰明的人,
因為葛萊希安諾不讓我有說話的機會>///<

葛萊希安諾:你只要再跟我兩年,就連你自己說話的口音都聽不出來

超級像羅密歐跟墨丘西奧拌嘴的時候!!!

羅密歐:你這個呆頭鵝
墨丘西奧:我要啄你了
羅密歐:好鵝子別啄我>///<
墨丘西奧:好羅密歐,跟朋友拌嘴的你才是真的你,為了愛情而憂愁的你不像是你
(別問我為什麼我都記得這種東西,都要怪威廉)

雖然羅密歐與茱麗葉之中真正的CP是羅密歐與班伏里奧
第一四開本之中班伏里奧為了隱瞞羅密歐的行蹤而死





回神奇的主CP

安東尼奧:我的錢可以讓你任意取用,我的人也可以隨你驅使
你不要浪費時間試探我對你的友情(???),如果你懷疑我不肯幫你,
就比花掉我所有的錢還對不起我

巴薩尼奧:我願意安守貧困,也不願意讓你為了我簽這樣的約QAQ(狗屎屁




偶而也會有神秘的BL對話

巴薩尼奧:你們到底想要什麼

朗斯洛特:侍候你>////<

巴薩尼奧:我很窮耶 跟著我沒啥好處吧,為什麼不去跟夏洛克

朗斯洛特:夏洛克有的是錢,你有的是上帝的恩賜
(這句話把我蘇倒在餐桌前)




主CP(?)第二幕第八場

又是薩拉里諾、薩拉尼奧兩人在單箭頭安東尼奧

薩拉里諾:我看見巴薩尼奧跟安東尼奧分別,巴薩尼奧說,他一定會早歸,
安東尼奧回答:"不必、巴薩尼奧,不要為了我耽誤你的事,你不要把我放在心上,只管高高興興的" 說到這裡,他眼睛裡都是淚QAQ
他就親親熱熱地握著巴薩尼奧的手,然後他們就分別了QAAAAQ

薩拉尼奧:我看他只是為了他的緣故才愛這個世界
(於是我劃了橘色螢光筆)

安東尼奧寫給巴薩尼奧的信(我直接複製,梁實秋神人也):

「巴薩尼奧摯友如握:弟船隻悉數遇難,債主煎迫,家業蕩然。猶太人之約,業已愆期;
履行罰則,殆無生望。足下前此欠弟債項,一切勾銷,惟盼及弟未死之前,來相臨視。或
足下燕婉情濃,不忍遽別,則亦不復相強,此信置之可也。


我看到這段差點哭出來...
...more
敬請多加利用拍手喔

Tag:[劇本] 莎士比亞與文藝復興劇作  Trackback:0 comment:0 

莎士比亞筆下的那些基友=3=

今天不得已只好重看一次羅密歐與茱麗葉
第一幕第一場後半

羅密歐:我不滿意這種愛情,你會不會笑我?
班伏里奧:不、兄弟,我倒是有點想哭。 
羅密歐:好心腸,為什麼呢? 
班伏里奧:看著你善良的心遭受這樣的痛苦。 
羅密歐:我自己已經很憂愁,你的同情讓我更加憂愁,再見,兄弟。 
班伏里奧:且慢,讓我跟你一起去,你甩開我的話,就是對我不好!(you do me wrong)

更別提第一四開本裡頭班伏里奧為了隱瞞羅密歐殺提伯特的事情被親王處死了靠杯!


其實我更吃哈姆雷特跟赫瑞修
赫瑞修整個忠犬到無以復加,在我的心裡他就是Jared飾演,
性質跟亞歷山大的赫菲斯欽差不多,不過要找傳教段落必須整個劇本重看= =
基得不行啊
比較有印象的段落:

一、
赫瑞修:一顆高貴的心就這樣破碎了

二、
赫瑞修:高貴的王子,我永遠是你忠心的僕人
哈姆雷特:我願與你交換,我親愛的朋友

其他的忘了,很基的(我記得剛回國好像還有一段的樣子=_=)
敬請多加利用拍手喔

Tag:[劇本] 莎士比亞與文藝復興劇作  Trackback:0 comment:0 

羅密歐與茱麗葉好結局版

 
※根據第一四開本「班伏里奧罪致死」的部分而作,班伏里奧即Benvolio,羅密歐的親友、堂兄弟(蒙太古叫他姪子,應該不是表兄弟吧?!)。
 
 
接在第三幕第二場之前,第三幕第一場之後。
 
審判所的監牢內
 
班伏里奧上
 
班伏里奧:這一生真是可悲,我人生的旅程宛如太陽才自東方的金窗升起,如今,卻因為欺騙親王、隱瞞羅密歐的罪行即將問斬。我心恨凱普萊,更為羅密歐而憂傷,如今只希望他一切無事,得以平安出國。
 
羅密歐持劍上
 
羅密歐:班伏里奧,兄弟,瞧你一臉的疲倦,當初應該立刻隨我走。
 
班伏里奧:市民們都看見了,現場全是提伯特的黨羽,我若不留在那裏為你解釋,恐怕我們兩個都得死。如今親王對你法外開恩,你快走!為何會在這裡出現呢?
 
羅密歐:美麗的花朵經常未曾開放,就先凋謝。墨丘西奧已死,我不能看著我的兄弟一一凋零,若連你也死,我此生就是多餘的!你快隨我走,咱們一道去曼多亞避難,待尋到良機,我要連茱麗葉一同接來。
 
班伏里奧:我懷著一顆沉重的心,不願看你如此做,若茱麗葉與我之間只能選一個,我願意代替你死。今早你就去把茱麗葉帶走吧!在維洛那,這是不允許的禁忌之戀。
 
羅密歐:好心腸,你本來最怨恨凱普萊,如今願意為我如此,就連清晨的露珠,聽了你的話,也要忍不住顫抖。
 
班伏里奧:好了,朋友開玩笑的時間向來是短暫的,你快帶著你的長劍離開,否則恐怕會有人來。
 
帕里斯上
 
帕里斯:奸賊!你就是那位殺死茱麗葉的表兄之人,壞事已然做盡,竟還來劫囚,我不能饒過你,如今,我願假親王之名懲罰你!
 
羅密歐:孩子,我已是亡命之徒,你快自這裡離開,別來招惹我。我的朋友是無辜的。我可以受刑,但班伏里奧是我的人,他必須從監牢離開。
 
班伏里奧:貴族,少年,不要和羅密歐打,你們的差距太過懸殊。若你如此要求,我就不會從監獄裡離開。
 
帕里斯:你們兩人是一夥的,我不聽你們的鬼話,蒙太古,快點束手就擒,拔劍吧!
 
羅密歐:你可以辱罵我,卻一定要辱罵我的朋友嗎?好,看劍!
 
(兩人相鬥)
 
帕里斯:(倒下)啊,這個傷勢!若不醫治,我恐怕不久於人世也!
 
羅密歐:(找到鑰匙)朋友,隨我走吧,將你安頓好,我就去接茱麗葉。
 
班伏里奧:那是親王的親戚,尊貴的帕里斯伯爵!這一次,你是必須死了,你不要為此冒險,我去凱普萊家裡打探,你先搭船離開。
 
羅密歐:好,我成全你高貴的情操。
 
(兩人下)
 
 
第四幕
 
凱普萊特家中,茱麗葉的房間。
 
(羅密歐上)(茱麗葉倒臥在台上的床)
 
羅密歐:班伏里奧雖是我志誠的親友,我卻不願意讓他踏入我新婚妻子的閨房。我的妻子,妳人何在?(發現茱麗葉)愛人,妳睡下了,請容許我吻醒妳。(驚)玫瑰般的粉面依舊美麗,為何卻沒了呼吸?啊!是毒藥的瓶子,將我們陰陽兩隔!因為我殺死了提伯特,竟導致如此的慘劇!茱麗葉啊茱麗葉,我是妳最狠心的仇敵,即將下到陰間陪妳!(拿起瓶子欲飲)
 
(班伏里奧持劍上,打掉罐子)
 
班伏里奧:羅密歐,我知道你心如死灰,但是凱普萊的人已持燈火來搜尋,你帶著妻子的遺體,快快下去!
 
羅密歐:噢,茱麗葉!我多希望死在這裡的人是我,我願死在留有妳芳美香氣的被衾之中!(抱起茱麗葉)到了曼多亞,即使我身無分文,不得不將身上的衣服全部典當,也要買一副華美的棺材,撒上鮮花,使妳安穩入土。
 
(三人同下)
 
 
第五幕 第四場
 
曼多亞的房子內
 
(羅密歐、茱麗葉、班伏里奧同上)
 
茱麗葉:(醒來)我人是否已在凱普萊的墓地之中?
 
羅密歐:不,茱麗葉,妳在我的懷抱中。當妳不醒時,我只想死去,多虧理智的班伏里奧制止我,否則,我已先妳一步回到天國。
 
茱麗葉:先生,你是我與夫君的救星。你們難道已經逃離維洛那名城了?
 
班伏里奧:是的,妳再也不能姓凱普萊,我們也不是蒙太古,儘管如此,妳願意忍受命運女神的諸多作弄嗎?
 
茱麗葉:玫瑰雖不叫玫瑰,其顏色香味也一點不變。我的羅密歐仍是羅密歐,我們曾可能有一個艱辛的結局,如今班伏里奧也與我們一起,維洛那的恩怨,以後只能透過帶信人得知,然而在我們之中,如今再也看不見上一代的恩怨。
 
清晨帶來圓滿的和解,
太陽也樂得重新出頭,
我在此徒發幾聲感嘆,
感謝夫君有一位明智的朋友。
 
我雖死了一個提伯特,
羅密歐卻勝過千百個提伯特,
班伏里奧是我新的提伯特,
我要一生好好敬愛他。
 
古今往來多少恩怨,
算過去只合兩家子和解,
誰曾見我們得到自由,
也沒有頌詩歌隊來傳頌。
 
 
羅密歐:我差一點要失去愛情,
卻在曼多亞找到棲身之所。
 
以後我不再富裕,
不曉得茱麗葉願不願跟隨我。
 
好險有患難之交,
今後的未來由自己作主。
 
 
班伏里奧:我在鬼門關前徘徊,
好險羅密歐救了我。
 
茱麗葉飲下的藥原是假貨,
好險我令羅密歐盜屍而逃。
 
沒了墨丘西奧那油嘴滑舌以後,
我們三人也足夠。
 
除了無辜的帕里斯,
提伯特也與他作伴。
 
願這一場風流的爛帳,
在此得到收束。
 

(同下)
敬請多加利用拍手喔

Tag:[劇本] 莎士比亞與文藝復興劇作  Trackback:0 comment:0 

哈姆雷特選文翻譯二

 選文與中翻來自這裡
 
哈姆雷特全台詞選文三篇,有的不錯,有的太多了XD
不過真的翻得很漂亮,比梁實秋的好太多了。
他的選文都有附頁數,不過每家版本的頁數是不同的,像我的是自印的(噓),總之看看就好。
 
除了句子以外,以下我會補充一些資訊。
 
我目前做到第二十三句,還沒全做完,只做到三幕一而已,大家都知道哈姆雷特一共有五幕的。
這裡先貼前七句,等到我有把全部寫完,再貼BLOG版供大家看英文,EP不適合看英文。
保證都會附原文與翻譯,這是我的堅持,翻譯會盡量挑好的版本給大家看,翻得不達意的我會自己翻翻看。
 
一、
The memory be green,   (I, ii, 2)
記憶猶新。
 
出現在克勞迪烏斯一登場時所說的,用來緬懷先王大哈姆雷特。
 
 
二、
The head is not more native to the heart,
The hand is not more instrumental to the mouth,
Than is the throne of Denmark to thy father.   (I, ii, 47)
頭心之親,
手口之助,
未若丹王令尊之情。
 
三、
(King: How is it that the clouds still hang on you?)
Hamlet: Not so, my lord, I am too much i' the sun.   (I, ii, 67)
哈姆雷特:不是的,陛下,我曬太多太陽。(俗語:Out of heaven's blessing into the warm sun.出天堂曬太陽,謂人之境遇由泰而否;sun 與son 同音,係模稜兩可之說法)
 
我方解釋:
克勞迪烏斯:哈姆雷特,悲傷的烏雲還籠罩在你的頭頂嗎?
哈姆雷特:不太算是,陛下,我反而曬太多的太陽了。
我這裡直接認為,是「皇恩浩大」,哈姆雷特承受不起。他討厭他的叔父,他的叔父卻一直要他當他的兒子。
 
四、
; all that lives must die,
Passing through nature to eternity.   (I, ii, 72)
有生即有死,
經過(短暫存在之)世界達到永恆。
 
五、
Would I had met my dearest foe in heaven
Or ever I had seen that day,   (I, ii, 182)
看見那天之前
我寧願在天上遇到最痛恨的仇敵,  (dearest = most intensely hated, Or = before)
 
甜蜜的仇敵XD
當然這個”dearest”歷來很多分析莎劇的專家都已經很好地解釋過了,其實就是”most”的意思。
 
從這裡開始,網站沒有一些我自己喜歡的句子,我自己再添一些。
英文原文來自:http://nfs.sparknotes.com/hamlet/page_24.html
跟上次一樣老地方,無懼SK。
 
六、
在這裡先說明一下:
莎士比亞通常會在長句裡使用最多優美的詩句,在哈姆雷特之中,台詞第一長的,自然是哈姆雷特,但第二長的,就我自己觀察來,往往是國王,顯見哈姆雷特很有意要塑造反派的人格魅力。
 
以下這段出現在第一幕第二場,克勞迪烏斯勸哈姆雷特忘卻憂傷。
我自己英文能力不足,只能翻幾句我自己比較喜歡的部分。
 
CLAUDIUS
But you must know your father lost a father,
你必須知道,你的父親也失去過父親,
 
That father lost, lost his, and the survivor bound
其父更失其父,生者為此,
Bound vt. …劃界,限制; 使彈回,使跳躍; 束縛
 
In filial obligation for some term
有一定的規則要服孝。
 
To do obsequious sorrow. But to persever
In obstinate condolement is a course
Of impious stubbornness. 'Tis unmanly grief.
It shows a will most incorrect to heaven,
A heart unfortified, a mind impatient,
An understanding simple and unschooled.
For what we know must be and is as common
As any the most vulgar thing to sense,
Why should we in our peevish opposition
Take it to heart? Fie! 'Tis a fault to heaven,
這是對上天的不敬
 
A fault against the dead, a fault to nature,
也是對死者、對自然的大不敬
 
To reason most absurd, whose common theme
就常識而言,怨嘆生死是最為荒謬的一件事
 
absurd
不合理的,荒謬的;可笑的,愚蠢的
 
Is death of fathers, and who still hath cried,
因為大家都知道,打自第一個父親出現,他就會死,而他的兒子就會為此哀哭
 
From the first corse till he that died today,
這種生死循環延續到今日
 
“This must be so.”
因為世界必須如此。
 
 
你這樣孝思不匱,原是你天性(nature)中純篤過人之處;
可是你要知道,你的父親也曾失去過一個父親,那失去的父親自己也失去過父親;那後死的兒子為了盡他的孝道,必須有一個時期服喪守制。
 
既然我們知道那是無可避免的事,無論誰都要遭遇到同樣的經驗,那麼我們為什麼要這樣固執地把它介介於懷呢?嘿!那是對上天的罪戾,對死者的罪戾,也是違反人情的罪戾;在理智上它是完全荒謬的,
 
因為從第一個死了的父親起,直到今天死去的最後一個父親為止;理智永遠在呼喊,「這是無可避免的」。
 
以上一大段,中翻來自
 
 
...more
敬請多加利用拍手喔

Tag:[劇本] 莎士比亞與文藝復興劇作  Trackback:0 comment:0 

莎士比亞讀劇摘鈔:哈姆雷特至一幕二

 
前言:
  本來並不想記錄這些,不然總顯得我英文程度很不好,我的英文從高三以後就放生了,大學以後都在學髒話(喂)。
  不過我很怕自己日後畢業了,連讀過這些美麗的句子都不記得,所以就作了一份簡單的筆記,以後一學期,也許還會不定期地作些筆記。
 
  以下會附上莎劇的原文,以及我流翻譯,翻譯部份以精美、漂亮作為優先,其次是我的自我理解,盡量不曲解原意,會想自己再翻一次,純粹只是因為我不滿意孫大雨先生還有梁實秋先生的譯本罷了(被罵)。
 
  劇本原文以及現代英文來自No Fear Shakespeare
http://nfs.sparknotes.com/hamlet/
不對現代英文作解釋,有的我覺得比原文還難懂,僅提供參考。
 
  英文單字查詢,來自咕狗各網頁搜尋結果,以及咕狗翻譯。
 
 
(一)
 
原文:
 
BARNARDO
Last night of all,
When yond same star that’s westward from the pole
Had made his course t' illume that part of heaven
Where now it burns, Marcellus and myself,
The bell then beating one—
 
現代英文:
Last night, when that star to the west of the North Star
had traveled across the night sky to that point where it’s shining now,
at one o'clock, Marcellus and I—
 
(來自一幕一景,伯納多訴說他見鬼的經過)
 
我流:
昨晚,總是西向著北極星的那顆光耀燦星,
其於夜空中的軌跡,彷彿火炬一般,點亮天庭的一方。
鐘敲一刻之時,馬瑟洛與我──
 
註釋:
Yond is farther away, or over there.
 
course有很多種解釋,現代英文版本使用動詞travel代替,以我自己的理解,星星的方向、路線會更合宜,我就翻譯作星之軌跡,畢竟原文用的是made his course,看來是名詞。
 
 
(二)
 
原文:
 
CLAUDIUS
Take thy fair hour, Laertes. Time be thine,
And thy best graces spend it at thy will.—
But now, my cousin Hamlet, and my son—
 
現代英文:
In that case, leave when you like, Laertes,
and spend your time however you wish.
I hereby grant your request, and hope you have a good time.
And now, Hamlet, my nephew and my son—
 
(來自一幕二,雷爾提向國王請求回到法國)
 
 
我流一:
 
克勞迪烏斯:
享受你美好的時光吧,雷爾提,時間盡在你的掌握中,
儘管依循你的意志,將光陰花費在值得的事物上。
 
我流二:
享受你佳悅的時光吧,雷爾提,光陰的流逝掌握在你手裡。
你是如此的美好,擁有一切美德,
儘管依照你的意志,去消磨你的時間。
你所作的一切,配得那些愉悅的時光。
 
我流一+二:
享受你美好的時光吧,雷爾提,時間盡在你的掌握,
儘管依循你的意志,將光陰花費在值得的事物上。
你擁有一切美德,你所作的一切,配得那些愉悅的時光。
 
 
  我流一加我流二可以等於我對這段話的理解,但莎翁的原話還是寫得更好,我完全不能理解這麼美的句子,為什麼會出現在這一段裡?儘管雷爾提要出國,在劇情上算一個相當大的伏筆,不過我不覺得這件事竟然會用上這麼美的語言。
 
Gracefair都是很美的單字,fair hourbest gracespend組起來更美,可是真的要翻的時候,我腦子整個打結XDD,平常寫詩詞的時候用到的單字,如今完全用不上。
  英文韻文跟中文韻文完全是走兩個不同系統的,作文時的腦袋思路就有差,難怪孫大雨想要照十四行詩的體裁來翻,翻出來的單字會長得那麼奇怪。
 
  我看完整個劇本最喜歡的還是這一段,卻不是To be or not to be(大笑)。
  那就是一段自我疑惑是否要自殺的答詰啊,我只想勸哈姆雷特快打1995自殺防治專線XDDD(別)。
  那一段在探討一個人活在世上的價值,哲學與思辨的意義很高,尤其對當時的觀眾來說很震撼。
 
  「神不允許人類自殺,因為人的生命來自神的恩惠。」
  真是如此,全能的神為何不用強制的力量,使人不能作出自殺的動作?
  人既然可以自行從事自殺行為,是否表示,就算人無法自行決定是否要誕生在這個世上,至少能自行決定何時死、怎麼死、要不要去死?
  幫助別人自殺,又算是好事,還是壞事?時至今日,幫助自殺合法的國家都還不多,有少數的在北歐。
 
 
注:thine我確定是yours的意思。
Thy,我看了孫大雨先生的註釋,是指上司對下屬親密的稱呼,以意思來說,最接近的就是愛卿了,畢竟人也在宮廷裡。
 
 
(三)
 
GERTRUDE
If it be,
Why seems it so particular with thee?
 
HAMLET
“Seems,” madam? Nay, it is. I know not “seems.”
'Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forced breath,
No, nor the fruitful river in the eye,
Nor the dejected 'havior of the visage,
Together with all forms, moods, shapes of grief,
That can denote me truly. These indeed “seem,”
For they are actions that a man might play.
But I have that within which passeth show,
These but the trappings and the suits of woe.
 
(來自一幕二,國王與皇后一起規勸哈姆雷特,勿沉浸於喪父之慟中)
 
 
我流:
 
葛楚德皇后:
既然你同意我的話,為什麼你看起來「好像」還是很難過呢?
 
哈姆雷特:
好像?夫人!不,不是的,我知道這不是「好像」。
親愛的母親大人,這與我身披漆黑的披風無關,
即使身穿莊嚴肅穆的漆黑孝服;
用力地長吁短嘆、唉聲嘆氣;
或是雙淚垂垂,淚流成河;
抑或是表現出沮喪、灰心,面容愁雲慘霧,
就會等於真正的悲傷。
 
這些外在的、情緒上的事物,可以表達出我真誠的哀悼之情,
卻的確是「好像」:不過是我悲傷的一部份罷了。
說「好像」,是因為所有人,連同那些裝模作樣之士,都可如此為之,
而我心中卻有一真正情感,雄厚而沉鬱,不能被澆熄,
更不能單靠服飾、配件或表情,便全數展現出來。
 
 
註釋:
Particular:異常的、特殊的
nay (ad.),,反對
suspiration: a long deep breath : sigh
dejected (a.)沮喪的,灰心的
Havior. n. Behavior; demeanor(態度;舉止;臉上的表情
visage ,面貌,容貌
woe 悲哀,悲痛,苦痛 
敬請多加利用拍手喔

Tag:[劇本] 莎士比亞與文藝復興劇作  Trackback:0 comment:0 

時間問候

ASK&LFT
你好我是阿紫-_-/
關於本部落格

吃光光

Author:吃光光





永久本命:歷史衍生
特別偏好:異國風情
    (西亞/印度/泰國)
主要進行:自創長篇
喜愛作品+CP:詳見文章分類




本BLOG性質主自創文庫
會將文章做最好的排版,歡迎大家坐下來賞文^_^

除了自創文以外,兼轉收其他格主自己喜歡的文章。
副用途則是學術研究(?),通常是BL方面的(??),與中國文學有關。
格主是中國古典文化廚,蓋章無誤。
反正本格內收之物,不論是自創或是轉載都有可看性~

*主推則是藍光寫的各種單篇*

格主非常喜歡別人來搭訕,會盡快回留言!
請各位在各篇文章不要吝嗇地留下想對藍光說的話吧!
* 歡迎各種留言與拍手 *

主更新自創/同人圖、文,各自創長篇另有人物插圖可供認識。



自創小說有以下四部:



(1) 祭司之路是幻想架空的奇幻輕小說,筆調以時而搞笑、時而緊湊為主,是祭司艾德霖與魔劍士普隆賽斯踏遍異大陸拯救世界的輕快作品。

(2) Early Summer是現實網遊(非擬真),內容注重玩家與玩家之間的關係。當玩家們開始在現實中有了交集,是最有可看性的部分。
  人心的糾葛,友情的掙扎,公會與公會間的激鬥,如畫的風景以及炫麗多彩的戰鬥絕技--歡迎來到鎮世之星Online!

(3) 祈願之景中古世紀騎士小說,注重正統性,書寫會以冰冷而古典的口氣來敘述當時的社會,以及風俗習慣與文化。
  在幽暗的社會,不見光的生活中,兩位在莊園為摯友的少年,逐漸各奔東西,戰場的東去,皇宮的西來,壓抑的情感是否能迎來有日光的明天?

(4) 玉樓春的時空背景是北宋初年,五代十國剛結束之時。
  南唐後主李煜被俘至汴京,吃盡趙匡胤兄弟的苦頭,飽受侮辱,在時光流逝之下,趙匡胤變得倚賴李煜,李煜也漸漸發現,原來趙匡胤對他抱持著特殊的感情。

(5) 琉璃之泉,為西洋摻東洋架空,劇情以感情糾葛為主,為多線NP,每條主線至少有二到三位角色,主線與主線間交互滲透。
  愛恨交織使得故事裡的人們一步步走向各自的滅亡,撰寫到史書上的寥寥數句無法真正譜出各自的哀愁。
  究竟何時能真正迎來安寧之日?在蘇葉神的主導之下彷彿不可能的願景。


<各種拍手與留言大歡迎>

關於最近開始試用的全新拍手
回禮畫面共有數款
內含藍光畫的圖,短詩,各篇文章節錄
歡迎大家按按看拍手來看回禮畫面喔!

另外,拍手次數較多的文章
會顯示在拍手排行榜
大家要是有喜歡的文章,
還請多按拍手,多加利用拍手排行榜

以上,感謝閱讀^_^
訪客等級&時間問候


公告(初見必讀)




  •  ↑閒聊、深入交流,各種互相勾搭都煩請寄信喔^O^,我會盡速回覆。


  • 噗浪歡迎搭訕,加好友請先私噗,歡迎各種亂入回噗,已經混臉熟隨時歡迎加好友。


  • 私事或雜聊請到小藍(★歡迎多利用小藍),不要隨便找篇文章回(在文章回覆與該篇無關的事不是好習慣^^|||)


  • 藍光歡迎各種對文章的意見與指教,也接受理性的批評,但還是請充實重點,不要東拉西扯,甚至扯到雜事去了。


  • 不歡迎注音文和火星文。


  • 我不幫人評文,麻煩要找別人看文的請到別處,不要為此專程過來。


  • 不要第一次來就向我推銷你自己的部落格,或是一直說你個人的私事,但是歡迎在噗浪上認識,畢竟做人要互相。


  • 很久沒有來的朋友,藍光願意再一次與你認識,歡迎認親!
    但是別叫我猜猜你是誰,我是記性不好的人,我真的不記得。


  • 以上各點還望大家諒解。這裡是我的部落格,歡迎各位常來閒逛,但是在這裡發生的所有事情我有裁決的權力。


  • 筆戰者一率鎖ip處理。


  • 每一篇文(不論日常或心得),請自行考慮過後再點進去,並且對自己的「點下去」的行為負責,不要找理由嗆我。
    這裡的每篇文都是一樣,不爽不要看。
    (老媽知道你在這發廢文會很難過)


  • 請善用拍手(按下去就行了),有留言我會非常高興!


  • 歡迎翻舊文。能關注最新的文章,並留下你寶貴的感想會更好。


  • 想看回覆請回到文章裡找


  • ※警告:在本部落格內任何文章,留下罵/戰留言者,一律鎖ip後刪除處理。

    部落格留言沒有驗證碼,是為了鼓勵一般的留言,不是為了鼓勵戰文。

    我要貼什麼文章在我的BLOG,我要抱持什麼樣的觀點,跟你們不贊同的人一點關係都沒有。

    不喜歡的人,關我屁事,滾!


LOGO歡迎取用









Copy


-LOGO直連不必通知-
請記得將連結語法內的「圖片網址」更換成你喜歡的logo喔^O^~
どある很長の文章分類
月曆
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
光榮的重新開始!!!
流逝的歲月


藍光已經作了天的業餘作家(?)(七千里路雲和月啊~~)

我的第一部原創,祭司之路在1931天以後,決定丟坑。
(2008/7/16 ~ 2013/915)


祭司重製一共花了591天完成。


修仙緣一共花了135天完成

***

Early Summer共花費1537天完成
(等到完結,頭髮都斑白了……)
(雖然只有十一萬九千字XD)
(2009/5/2~2013/7/16)

自從Early Summer完結,已經過了天(恭喜ES!賀喜ES!我的第二部自創長篇!)

***

琉璃之泉從開始到寫完,一共花費629天(隨心所欲,自在觀真^_^)
(2011/2/14~2012/11/3)

琉璃之泉自從完結,已過了天(祝燕麟幸福快樂^_^)

***

玉樓春從寫到完成,共花費了162天,十四萬字左右。

玉樓春自從完結至今已過了天(祝 從嘉與匡胤,江湖生活快樂(?))

(2010/8/23 浪淘沙~2010/2/2)

***

我已經當了1074天的高中生……(FXXK)(我一直忘記拿掉,現在讓時間暫停吧!)

自從墜入布布這個魔道深淵,已經過624天了……(沉入後自救不能QAQ!!)(沒事出坑了!)

我已經過了288天下斗的日子0 0

自從搬家,已經過了天(忘了過去吧!)
最新留言
月份存檔
搜尋欄
全部文章連結

顯示所有文章

戳友請先私噗
pixiv
BOOKMARK
管理者專用
宋詞是朵情花
〈菩薩蠻〉李白

平林漠漠煙如織,
寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,
有人樓上愁。

玉梯空佇立,
宿鳥歸飛急。
何處是歸程,
長亭連短亭。

〈憶秦娥〉李白

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,壩陵傷別。

樂游原上清秋節,
咸陽古道音塵絕。
音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

〈御街行〉范仲淹

紛紛墮葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎。
真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。
年年今夜,月華如練,長是人千里。

愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。
殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。
都來此事,眉間心上,無計相迴避。

〈千秋歲〉 張先

數聲鶗鴃,又報芳菲歇。
惜春更把殘紅折,雨輕風色暴,
梅子青時節。
永豐柳,無人盡日花飛雪。

莫把麼弦撥,怨極弦能說。
天不老,情難絕,心似雙絲網,
中有千千結。
夜過也,東窗未白孤燈滅。

〈天仙子〉
(時為嘉禾小倅以病眠不赴府會)
張先

數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。
送春春去幾時回?
臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。

沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。
重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,
明日落紅應滿徑。

〈浣溪沙〉 晏殊

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊池台,
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,
小園香徑獨徘徊。

〈踏莎行〉 歐陽修

候館梅殘,溪橋柳細,
草薰風暖搖征轡。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚,
樓高莫近危闌倚。
平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

〈浪淘沙〉 歐陽修

把酒祝東風,且共從容。
垂楊紫陌洛城東,總是當時攜手處,
遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。
今年花勝去年紅,可惜明年花更好,
知與誰同?

〈永遇樂〉
(彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,
因作此詞)
蘇軾

明月如霜,好風如水,清景無限。
曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。
紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷。
夜茫茫、重尋無處,覺來小園行遍。

天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。
燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。
古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。
異時對、黃樓夜景,為余浩嘆。

〈卜算子〉
(黃州定惠院寓居作)蘇軾

缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來,飄緲孤鴻影。

驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

〈八六子〉 秦觀

倚危亭、恨如芳草,萋萋劃盡還生。
念柳外青驄別後,水邊紅袂分時,
愴然暗驚。
無端天與娉婷,夜月一簾幽夢,
春風十里柔情。

怎奈向、歡娛漸隨流水,素弦聲斷,
翠綃香減。
那堪片片飛花弄晚,濛濛殘雨籠晴。
正銷凝,黃鸝又啼數聲。

〈滿庭芳〉秦觀

山抹微雲,天黏衰草,畫角聲斷譙門。
暫停徵棹,聊共引離尊。
多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。
斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。

銷魂,當此際,香囊暗解,羅帶輕分。
謾贏得青樓,薄倖名存。
此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕。
傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。

〈虞美人〉
(雨後同幹譽、才卿置酒來禽花下作 )
葉夢得

落花已作風前舞,又送黃昏雨。
曉來庭院半殘紅,惟有游絲,
千丈裊晴空。

慇勤花下同攜手,更盡杯中酒。
美人不用斂蛾眉,我亦多情,
無奈酒闌時。

〈西江月〉張孝祥

問訊湖邊春色,重來又是三年。
東風吹我過湖船,楊柳絲絲拂面。

世路如今已慣,此心到處悠然。
寒光亭下水如天,飛起沙鷗一片。

〈蘭陵王〉周邦彥

柳陰直,煙裡絲絲弄碧。
隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。
登臨望故國,誰識、京華倦客。
長亭路、年去歲來,應折柔條過千尺。

閒尋舊蹤跡,又酒趁哀絃,燈照離席,梨花榆火催寒食。
愁一箭風快,半篙波暖,
回頭迢遞便數驛,望人在天北。

悽惻,恨堆積。
漸別浦縈迴,津堠岑寂,
斜陽冉冉春無極。
念月榭攜手,露橋聞笛,沈思前事,
似夢裡、淚暗滴。

〈青玉案〉 賀鑄

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。
錦瑟華年誰與度?
月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

碧雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。
試問閒愁都幾許?
一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。

〈踏莎行〉 秦觀

霧失樓台,月迷津渡,
桃源望斷無尋處。
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素,
砌成此恨無重數。
郴江幸自遶郴山,為誰流下瀟湘去?

〈浣溪沙〉秦觀

漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,
淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,
寶簾閒掛小銀鉤。

〈水龍吟〉
次韻章質夫〈楊花詞〉
蘇軾

似花還似非花,也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。

縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。
夢隨風萬里,尋郎去處,
又還被鶯呼起。

不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?
一池萍碎。春色三分,二分塵土,
一分流水。
細看來不是楊花,點點是離人淚。

〈鷓鴣天〉 晏幾道

彩袖慇勤捧玉鍾,當年拚卻醉顏紅。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。

從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同。
今宵賸把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
橋東畔路。

〈臨江仙〉晏幾道

夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。
去年春恨卻來時,落花人獨立,
微雨燕雙飛。

記得小蘋初見,兩重心字羅衣。
琵琶弦上說相思,當時明月在,
曾照彩雲歸。

〈望海潮〉柳永

東南形勝,江吳都會,錢塘自古繁華。
煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。
雲樹繞隄沙。怒濤捲霜雪,天塹無涯。
市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。

重湖疊巘清嘉。
有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。
千騎擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。
異日圖將好景,歸去鳳池誇。

〈八聲甘州〉柳永

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
漸霜風淒緊,關河冷落,殘照當樓。
是處紅衰翠減,苒苒物華休。
惟有長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,
歸思難收。
嘆年來蹤跡,何事苦淹留?

想佳人、妝樓顒望,
誤幾回、天際識歸舟?
爭知我、倚闌干處,正恁凝愁。

〈雨霖鈴〉柳永

寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,
更那堪、冷落清秋節!

今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,更與何人說。
龍洞


【已孵化區】 ☆★☆★

我的龍洞

☆★☆★

【未孵化區】
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today!

Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today! Adopt one today!
Adopt one today!
拍手排行榜